《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》 韩愈五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通。须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉馀难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。夜投佛寺上高阁,星月掩映云朣胧。猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。 诗名《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》,“谒ye4”:拜见。“衡岳”:衡山。“遂sui4”:于是。“岳寺”:山上的寺庙。“门楼”:(汉族传统建筑,一般是门户建筑或者牌楼之类,有的可以在上面远望。)整个诗名串起来就是:拜谒衡山,于是住宿在山上的寺庙里,题写在门楼上的诗。这 又是韩愈的一首游记散文诗了。“衡山”:(又名南岳,寿岳,南山,为中国“五岳”之一,位于湖南省中部偏东南部,绵亘gen4于“衡阳”,“湘潭”两盆地间。)
805年(贞元二十一年)春:韩愈获赦免,于夏秋之间离开阳山县。八月,获授“江陵法曹参军”。所以韩愈的这个游记应该就是写于赴“江陵”(荆州)的途中,经过衡山,就上山游览了。我们来看原诗:
“五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。”
字词典故 “五岳”:即“东南西北中”五岳。“祭秩”:祭拜的秩序。“三公”:(“三公”其实就是皇帝身边最大的三个官,周礼中指“太师”,“太傅”,“太保”。)那么这“祭拜的秩序是三公”什么意思,网上说是祭拜三公,我认为是错误解释。事实上,古代的祭祀,皇帝会带着一大帮官员去祭拜,而皇帝一个人是面朝南的,接下去最大的三个官也就是三公是面朝北祭拜的,这个位置一般也就在中间台阶面向北面。所以我认为韩愈是说,五岳的祭拜秩序都是从三公祭拜的位置开始的,也就是中阶面北开始。
赏析 韩愈说,五岳的祭拜秩序都是从三公祭拜的位置开始的。“东西南北”岳在四方环绕镇守,中岳嵩山在当中。
“火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。”
字词典故 “火维”:南方属火,因以“火维”指南方。“假”:借。“柄”:权力。
赏析 韩愈说,火热的南方,地僻荒远,有足够多的妖怪。所以天庭就授神权给南岳衡山,让其成为专管之雄。
“火维”如果只是简单翻成南方,似乎不够,所以还是加上火热。至少突出本义。接下来,韩愈就开始介绍作为南岳的衡山是什么样的:
“喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?”
字词典故 “穷”:穷尽,到达。
赏析 韩愈说,衡山,喷云泄雾,云雾尚在它的半腹部。虽然它也有绝顶的地方,可是谁又能够真正到达那里呢?
“我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。”
字词典故 “晦昧”:昏暗。(南朝 梁 吴均《送柳吴兴竹亭集》诗:“踯zhi2躅zhu2牛羊下,晦昧崦yan1嵫zi1色。”)
赏析 韩愈说,我来的时候,正逢秋雨季节,阴气昏暗,没有清风。 如此描写似乎真的是妖怪多。
“潜心默祷若有应,岂非正直能感通。”
赏析 韩愈说,然而当我潜下心来默默祷告,冥冥中似乎有所回应。这难道不正是正直与正直之间能够感应通达吗?
啊,读到这里我们似乎有些感悟,韩愈前面说,南方是个妖怪多的地方,于是老天爷授予衡山神权。而如今他站在这里祷告,竟有所回应,那是他内心的正直与衡山的正直能够感应和通达了。联想之前,他和张署本可以回京城的,却被地方观察史给压抑了,韩愈因此有所隐喻。
“须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。”
字词典故 “须臾”:很短时间,片刻之间。
赏析 韩愈说,不一会,那些阴霾似乎被拂尘静静扫尽,众峰冒出。我仰首望见,那些山峰突兀眼前,撑起了青青的天空。
韩愈言下之意,他这一祷告还真有效了,正气把妖气扫除了,衡山的正直之峰撑起了清朗的天空。韩愈这么讲也是对国家的一种祝福吧。
“紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。”
字词典故 “紫盖”,“天柱”,“石廪lin3”,“祝融”:(“衡山”有五大高峰:即“紫盖峰”、“天柱峰”、“石廪峰”、“祝融峰”、“芙蓉峰”。)韩愈这里列举了四个。“连延”:延绵连接。“腾掷”:腾跃飞起。
赏析 韩愈说,“紫盖峰”延绵连接着“天柱峰”,“石廪峰”腾跃飞起,旁边堆着“祝融峰”。
“森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。”
赏析 韩愈说,有一股森然之气,让我的心魄为之一动,于是赶紧下马拜拜。只见前面松柏林中有一条小径,一直通向灵宫。
那么这个灵宫是什么样的呢:
“粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。”
赏析 韩愈说,粉色的墙壁上,丹红的柱子上,都是光彩流动。满是鬼怪之物的图画,填满了青色和红色。
说来说去,还是鬼怪。
“升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。”
字词典故 “伛yu3偻lv3”:腰背弯曲的意思。“脯fu3酒”:酒肉。“菲薄”:轻视,浅薄。
赏析 韩愈说,升上一个台阶,那里有一个驼背之人在推荐酒肉,他似乎想以卑贱的样子,来表明自己的衷心。
额,这在韩愈脑中算不算也是一个妖怪呢?
“庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。”
字词典故 “庙令”:官名【汉代置高庙令,世祖庙令,掌守帝王庙,案行洒扫。唐前代帝王庙皆置。三皇,五帝,周文王,周武王,汉高祖及武成王庙各置一人,从六品下;五岳四渎庙各置一人,正九品上,掌祭祀。庙之政令多由县令主管,京朝官任知县者称管勾庙事,庙令或以老耄mao4不治者充任。】“睢sui1盱xu1”:睁眼仰视的样子。“侦伺”:窥探,伺望。
赏析 韩愈说,据说那个庙令老人能够识别神的旨意,他总是趴在那里睁眼仰视的样子,不时地窥伺侦察进来的人,勉强还能跟人鞠鞠躬。
韩愈描写得蛮传神的,和现在很多庙宇中的算命老头很像。
“手持杯珓导我掷,云此最吉馀难同。”
字词典故 “杯珓jiao4”:占卜用具,其形状如蚌壳,一面突起,一面扁平。“馀”:同“余”。
图片
赏析 韩愈说,他手里持着杯珓,引导我怎么掷出去。然后说我这一掷啊,是最吉祥的了,其余的都很难同这个相比。
突然想起韩愈后来因为上《论佛骨表》而被贬往潮州的事,韩愈可能早就不太信这些东西了。
“窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。”
赏析 韩愈说,哎,我被人家放逐,窜到这蛮荒之地,能够不死已经是很幸运了。现在衣食刚好足够,已经是心甘情愿,长此以往地终老了。
“侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。”
赏析 韩愈说,什么王侯将相的奢望,我早就断绝很久了。现在即便神仙想要给我什么福气啊,恐怕也是很难成功了。
估摸着,韩愈根本就不信这些,他这些话不过是说给这个老头听的。并非韩愈自己没信心,只是不信这样的把戏。
“夜投佛寺上高阁,星月掩映云朣胧。”
字词典故 “曈tong2昽long2”:光线微弱的样子。(西晋 潘岳《秋月赋》诗:“月朣胧以含光兮,露凄清以凝冷。”)
赏析 韩愈说,夜晚了,于是就投宿在这佛寺之中,睡在那高高的阁楼上。只见窗外星星与月亮在云雾中时隐时现,朦朦胧胧。
很多人把“朣胧”翻译成天欲亮,应是误为“瞳眬”了,在韩愈这里,明显是在描写夜晚的,而非天亮。最后两句才是天亮。
“猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。”
字词典故 “曙”:晓,天刚亮。“杲杲gao3”:日出明亮(《诗 卫风 伯兮》“其雨其雨,杲杲日出。”)。
赏析 韩愈说,很好睡,若不是听到山里的猿猴鸣叫,寺庙的钟声敲动,真不知道已经天亮。只见远远的有一轮明亮的寒日,从东方生出。
韩愈这一篇衡山游记,事实一直带着对自己遭遇的思量。当他一夜醒来时,还是从内心感觉到那东边之日的遥远与寒冷,前途依然缈缈。
《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》 韩愈五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通。须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉馀难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。夜投佛寺上高阁,星月掩映云朣胧。猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。